The Legend of the Zyndre
The Legend of the Zyndre as told to Salome by Zharon the 44th, of the Zentaura’s tribe There is a legend among the people of this place, that people love to remind themselves of in times of despair. It’s the legend of this mythical creature named the Zyndre. What the Zyndre looks like, nobody knows for sure until they see one. Because once you see one, you know what it is, without a shadow of doubt. It may be tricky because some people have seen one, and they get into fights about what it...
Read MoreLa Légende du Zyndre
La légende du Zyndre comme narrée à Salome par Zharon le 44e, de la tribu des Zentaura Il existe une légende que content les gens d’ici, que les gens aiment à se remémorer en temps de désespoir. C’est la légende de la créature mythique connue sous le nom du Zyndre. À quoi le Zyndre ressemble, nul ne sait de façon certaine à moins d’en rencontrer un. Parce que si tu en rencontres un, tu sais alors que c’en est un, sans l’ombre d’un doute. Cela peut être délicat parce...
Read MoreInner Landscape
With practice you can become as intuitively aware of your internal physical environment, as [of] your external physical environment. With greater practice, the contents of your own mind will become as readily available. You will see your thoughts as clearly as your inner organs. In this case you may perceive them symbolically through symbols you will recognize, seeing jumbled thoughts for example as weeds, which you can then simply discard. You can request that the thought content of your mind...
Read MorePaysage Intérieur
Avec la pratique, vous pouvez devenir aussi intuitivement conscient de votre environnement physique interne, que de votre environnement physique externe. Avec plus de pratique, le contenu de votre propre esprit deviendra aussi aisément accessible. Vous verrez vos pensées aussi clairement que vos organes intérieur. Dans ce cas, vous pourrez les percevoir symboliquement à travers des images et vous identifierez, vos pensées en désordre par exemple, comme des mauvaises herbes, que vous...
Read MoreThe Legend of Mævel
— Part I — (*) as told by Cpt Bone to young Tomkin In the time of the Gods, the King of the Fairies, Aldurion, fell in love with a beautiful mortal named Theÿa. He wanted to make her his Queen but only the Elder Gods could bestow the gift of immortality upon mortals. So he went to see Ghört, the God of the Airs. Ghört could certainly grant him what he requested, but for that, Theÿa would have to be transformed into an air sprite. Aldurion wouldn’t be able to hold her again. So he...
Read MoreLa Légende de Mævel
La Légende de Mævel — Partie I — (*) comme narrée par le Capitaine Bone au jeune Tomkin Au temps des Dieux, le Roi des Fées, Aldurion, tomba amoureux d’une belle mortelle nommée Theÿa. Il voulait en faire sa Reine mais seuls les Anciens Dieux pouvaient faire don de l’immortalité aux mortels… Alors il alla voir Ghört, le Dieu des Airs. Ghört pouvait assurément lui accorder ce qu’il requerrait, mais pour cela, Theÿa devrait être transformée en esprit des airs. Aldurion...
Read More



This is my personal blog/portfolio where I discuss a variety of subjects, from technology to arts (graphical or culinary), metaphysics or Chinese culture. 









Recent Comments