《白蛇传》[Bai shé zhuan] Le conte du Serpent Blanc ou 《许仙与白娘子》 Xu Xian et la Dame Blanche est un conte traditionnel chinois, tirant probablement son origine de légendes indiennes plus anciennes.
Il raconte une histoire d’amour entre un homme et un serpent blanc.
La première version remonte à la dynastie Tang (v. 618), racontant une histoire tragique d’un homme amoureux d’une femme en blanc.
Les scènes du Lac de l’Ouest et de la Pagode du Tonnerre sont ajoutées, et le thème principal établi autour de la dynastie Song (v. 960).
L’histoire est complétée pendant la Dynastie Ming (v. 1368), réécrite et enjolivée sous la Dynastie Qing (v. 1644).
Elle a été traduite dans Les Avadanas, contes et apologues indiens inconnus jusqu‘à ce jour, suivis de poésies et de nouvelles chinoises par Stanislas (Aignan) Julien, le prédécesseur du Marquis d’Hervey de Saint-Denys à la chaire du Collège de France.
Elle a aussi été reprise dans le film de Tsui Hark (Qing She / Green Snake) en 1993.
Enfin, le premier film d’animation japonais en couleurs (1958) le Serpent Blanc 白蛇伝 [はくじゃでん] s’inspire justement de cette légende, et aurait été l’une des premières influences de Hayao Miyazaki 駿宮崎, le père de Totoro.
Personnages
- 白素贞 Bai Su Zheng, le Serpent Blanc, ou 白娘子 la Dame Blanche
- 小青 Xiao Qing, le Serpent Vert ou Noir, parfois une Carpe Noire 青鱼
- 许仙 Xu Xian, l’amant
- 法海 Fa Hai, le moine 和尚 du temple de Jinshan 金山寺
Lieux
- 峨眉山 ou 峨嵋山 [Éméishān] (Sichuan), l’une des quatre montagnes sacrées bouddhiques de Chine. Au VIème siècle, l’Emei shan, qui culmine à 3099 mètres, fut associé à 普賢 [Pǔxián] (Samantabhadra, ou Viśvabhadra), un bodhisattva symbole de l’altruisme, souvent représenté monté sur un éléphant blanc à six défenses.
- 杭州 Hangzhou, où se trouve le Lac de l’Ouest 西湖 et la Pagode du Tonnerre 雷峰塔
L’histoire
Serpent Blanc et Serpent Noir étaient deux êtres d’essence magique vivant dans les montagnes E-Mei. Leur pratique des arts magiques, alliée à leur désir de partager la vie des hommes leur permit de se transformer en deux magnifiques jeunes femmes. Serpent Blanc devint Bai Su Zheng, et Serpent Noir devint Xiao Qing.
Attirées par la beauté du site de Hang Zhou et du lac de l’Ouest, elles y font une visite, et rencontrant un jeune homme du nom de Xu Xian, Bai en tombe amoureuse.
Xiao Qing arrange alors le mariage pour sa sœur, les deux jeunes gens se marient très vite, et ouvrent un magasin d’herbes médicinales. Leur commerce, en partie grâce aux dons magiques de Bai devient florissant, attirant l’attention du moine Fa Hai qui avertit le jeune homme que sa femme est un serpent. Il lui suggère de lui faire boire une potion le jour de la fête des bateaux-dragons, jour où les esprits serpents seraient plus faibles et susceptibles de retrouver leur forme originelle.
Pour ne pas que son époux s’inquiète, Bai reste avec lui le jour fatidique alors que sa sœur lui suggère une retraite dans les montagnes. Affaiblie par le vin et sa grossesse, Bai redevient serpent, et en la découvrant sur son lit, Xu en meurt d’effroi.
Après des péripéties sans nombre, Bai parvient à voler une herbe magique qui rend la vie à son époux. Intrigué, il retourne voir le moine qui l’emprisonne pour le séparer de l’influence de sa femme. S’ensuit une lutte magique de proportions titanesques qui échoue jusqu‘à ce que Bai, ayant accouché de son fils récupère ses forces, et que Qing ait accumulé suffisamment de pratique pour défaire le moine.



Ceci est mon journal (blog) et portfolio où je parle de thèmes variant de la technologie aux arts (graphiques ou culinaires), de metaphysique ou culture chinoise. 









Commentaires récents